作为一部童话片,为什么不喜欢这一版的美女与野兽

其实没想写影评 是因短评放不下..就直切主题吧

作为一个童话故事,《美女与野兽》已经被改编过无数次了,其中最经典的版本要数1991年的迪士尼动画版,可谓迷倒一片少女心。

总体应该算是三星,但比起91版实在在我看来惨不忍睹所以给两星
一星给经典故事 一星给最后的双人舞和几个老戏骨和大表哥的颜

此次大表哥和艾玛饰演的真人版就是基于动画版的翻拍。

最大的问题当然是出在艾玛沃森上

当然,翻拍经典从来就不是一件容易的事,更何况是闻名数年的佳作,尽管导演走保守路线,力求还原动画版,而非创新。但大家仍对俗套的剧情吐槽不断。多数人认为一比一的照搬复刻实在缺乏新意,而且大部分表演只做到了形似神不似。

首先我对她不粉不黑,当然看见过很喜欢她的也很讨厌她的,因为自己懒得去找她种种事迹的真真假假所以对她在此片中的评价完全无关演员本人,另外我很喜欢她在壁花少年里的表演。还记得当时迪士尼敲定她出演贝儿的时候,我挺高兴的,网上也是呼声一片好,直到我在腾讯上开始看影片之前还保持着一种有些期待的心情(虽然在看见它,一个live
action
movie成为年度票房冠军种子之后心情变得有些微妙),但这些正面的感受在艾玛沃森开口唱歌之后就消失得一干二净。

其实作为一部人力财力都投入极高的大手笔,真人版《美女与野兽》还是有许多让人惊艳的地方。看过电影的伙伴们都知道,这部片子给人最直观的感受就是:

在看完全篇之后再比较,她的歌唱部分听起来是最出戏的。虽然动画版贝儿的声演是百老汇出身,不能拿她相比,但同片的其他人,饰演加斯顿的Luke
Evans,饰演野兽的Dan Stevens,饰演茶壶太太的Emma
Thompson等等都明显地使用了美声唱法。但她的部分,听着非常奇怪,甚至可以说我之前从来没有听过任何一个人在电影或者现实中用这样的声音或者方式唱歌,不知道是不是后期调音导致失真的缘故。总之听起来非常的“fake
and bland”..听完她唱再听原版Paige
O’Hara唱的简直就是洗耳朵,情感表达一下子就出来了。这是我最不能接受的部分。(在油管上试着找有没有她的live结果翻评论发现原来电影里面是给她用了autotune..怎么说我不相信这样做是没有理由的..

华丽!简直不能够更华丽了!

然而再说一个硬伤但是确实无论如何都会存在的问题-角色的面部表情表达

动画和真人的差别还是很大的,我们曾经看动画的时候就会幻想画面成真会是神马样子,当看到高度还原的电影后,真心是少女心爆棚,完全没有抵抗力。从另一种角度说,真人翻拍有一种圆梦的感觉。

91动画版让我印象很深刻的一点就是城堡里角色是的面部表情实在太有特点了
所以真人带来的又一大遗憾就是没有把这一点好好展现出来
台本和语调又不足以弥补..丢几张图就知道了

例如三维动画技术的完美运用,使片中的烛台管家、闹钟大臣,茶壶母子的画面及其逼真而富有美感,堪称童话变现实的完美呈现。

新普京娱乐 1

服化道方面,也是处处精心制作。网曝艾玛在影片中穿的那件黄色礼服,花费大约180英尺羽毛般轻盈的绸缎欧根纱,用3000英尺丝线缝制而成,耗时12000小时,并点缀了2160颗施华洛世奇水晶。此外该片还动用了1000人以上的制作团队全天候工作,所以随便截一张图就可以拿来做壁纸也就不足为奇了。

动画版的卢米亚和葛士华

再看剧情,虽说是原版翻拍,但为了更清楚的交代细节,多少还是有一些改动的。真人版与动画版有几处很大的不:

新普京娱乐 2

“女权意识”更加明显

真人版的卢米亚和葛士华

“人们的生活不该只是这样”是影片中贝儿出场时唱的歌,作为一个爱看书、思想独立、不拘泥于旧俗常规的女孩,也是在当时落后愚昧的村子里一个不被人理解的异端。

新普京娱乐 3

如果说动画版本将“女权思想”表现的还比较隐晦,那真人版就已经很明显了。真人电影中增设了贝儿使用“洗衣机”和教其他女孩读书的片段,引发了村民的极度不满。同时在贝儿借自己喜欢的书时,动画版本中给出的解释是她期盼一位王子和爱情。

动画版的茶壶太太和阿齐

而在真人电影中,编剧将这段描述改为贝儿期盼去远方的世界,见识更多新事物。一个思想独立而前卫的女性形象得到的充分展现。

新普京娱乐 4

表现亲情的比重增大

真人版的茶壶太太和阿齐

在两版《美女与野兽》中,贝儿的父亲都是因迷路而误打误撞来到被诅咒的城堡,并遭到野兽的囚禁。但不同的是,动画版本中并没有交代贝儿父亲被囚禁的原因。

然后再来谈谈两位主角吧

而真人版中则是因为贝儿的父亲要摘取城堡中的玫瑰花送给贝儿,惹怒了野兽,这也与之后贝儿为救父亲舍身相替的情节呼应,从另一个角度更深刻的展现了父女亲情。

我挺不喜欢真人版对91版的几处剧情和人物方面的改动的..特别是对于野兽
动画原版里野兽在对贝儿感情升温之后其实被描绘成一个笨拙又可爱的形象
然而真人版里感觉野兽一直是冷漠脸还很傲娇 至于贝儿
原版里我觉得她性格里最突出的还是温柔这一点
而真人版里面艾玛沃森毫无保留地操着她的British Accent
再加上时不时和野兽的斗嘴(or开玩笑)戏份让人无法不跳戏到她的Hermione..

此外,真人版中,新加了一本可以去世界任何地方的魔法书,贝儿第一个想去的地方就是故乡巴黎的家。在那里,他们了解到贝儿的母亲死于一场瘟疫,表达了贝儿对母亲的思念和与父亲相依为命的深厚感情。

改动一是动画版开头贝儿去书店还书..书店是个放满书的小木屋
而真人版里却变成了一个空荡荡的房间里小架子上只放了几本书
但这还不算是重点 以下是原版对话

一个新的角色

-Good morning, sir. I’ve come to return the book I borrowed. -Finished
already? -Oh, I couldn’t put it down. Have you got anything new? -Not
since yesterday. -That’s all right. I’ll borrow . . . . this one!
-That one? But you’ve read it twice! -Well, it’s my favorite! Far off
places, daring swordfights, magic spells, a prince in disguise – -If
you like it all that much, it’s yours! -But sir! -I insist.

新普京娱乐,除了烛台管家、茶壶阿姨以及钟表大臣外,在真人版本的电影中,还新增了一位大键琴音乐家,他与被安置在二楼的衣柜太太是夫妻,但双方却无法见面,终年相互思念,这条感情线也让人颇为动容。

整个对话过程语调丰富 感情饱满
而且我现在看着这台词我还能回忆起配音演员是怎么念的
然后再来对比一下艾玛沃森版

不得不说,真人优于动画的地方在于,主角们没有表达出的感动,倒是让这些“道具们”演活了,尤其是在结尾的离别时刻,咒语破解之前,这些变成家具的仆人们动作渐渐迟缓,怀着遗憾和不舍相互告别的场面,真是要泪目了!

-Two cities in Northern Italy, I didn’t want to come back. Have you
got any new places to go? -Your library makes our small corner of the
world feel big

关于来福的性取向

可以发现四句话语调基本一样..没有任何起伏
其实前面有处是贝儿告诉让先生自己要还的书的内容
原版就完全能体现出贝儿对这本书有多么喜爱有多想让其他人分享自己的喜悦
然而到了艾玛沃森这里就又是一句枯燥无味的 “It’s about two lovers in fair
Verona” 再往后面看 念的台词也没有什么出色的地方..台本功力真的不行..

这可是迪士尼电影中第一个LGBT角色
早先该剧导演就有透露加斯顿的随从来福是一位同性恋者,但并不是以成熟的、明确的同性恋形象出现。

改动二是野兽带贝儿去藏书室 原版里其实是野兽想给贝儿一个惊喜
那儿它真的是非常可爱又gentle

来福自己对于自身也很迷茫,他崇拜加斯顿,有时甚至会将这种情感转为迷恋和爱慕。这段被称为“美好而又独特的同志桥段”。,确实是童话改编电影中前所未有的事。

新普京娱乐 5

当然,这一改编也引发了轩然大波,俄罗斯将该影片分级为17岁以下禁止观看。而马来西亚也将其以删减版的形式上映,更甚者做出禁播决定|…….

新普京娱乐 6

身为一部童话电影,如此遭遇,汪仔也表示很无奈,毕竟它在我大中华的排片情况可是一往无前……

新普京娱乐 7

最后,我们来聊聊影片的男主角,这位被施了魔法的王子,嗯,130分钟的电影,129分钟的野兽!

真人版中藏书室贝儿说的那句“Are you making jokes now?”
真是演得尴尬..很难相信温柔优雅的贝儿竟然会做出这样的表情和动作..也不喜欢接下来一连串的摇头
很fake的omg捂嘴然后发出小声尖叫

帅炸天的王子脸只跳了一场舞…..嘤嘤嘤

在原版会发现野兽在后面无论是看着贝儿或者是和贝儿待在一起的时候是真的开心
脸上有big smile的那种开心 而在真人版我不知道是不是表情捕捉的技术限制
野兽前后态度真的没有明显的转变 一直冷漠脸傲娇 还嫌弃女主读love story
相较之下真人里贝儿对野兽的态度转变就显得特别creepy
她成了时不时会野兽笑一下的人 比如接下来他们两用餐
贝儿看见野兽不用手直接用嘴吃饭

多少人是冲着大表哥的盛世美颜去看这部电影,导演居然只让他开头结尾处露了几分钟脸!简直丧心病狂啊!

新普京娱乐 8

没办法~迷妹的心只能用美照安慰了~

这是动画版贝儿的反应

新普京娱乐 9

真人版中野兽开吃之前贝儿对他笑了一下 等他吃完后又对他笑了一下

总之原版是我能直接看出野兽在为了贝儿一点点改变 使他看上去可爱又笨拙
而真人版想改人物性格可以 但能不能把逻辑理清楚
这里面野兽什么都还没表示贝儿就开始唱他gentle了 (真是写到这里越想越奇怪
特别是把动画里野兽站在高处看贝儿在雪地里牵马换成了贝儿在高处看野兽在雪地里牵马
野兽一直傲娇臭脸 而贝儿成了更aggressive的那个 这不就完全反了吗!

改动三..虽然不想提这篇的zzzq
没别的意思但在这个时期的法国宫廷成员选用黑人演员然后还把来福专门弄成gay也显得太刻意了..明明迪士尼还有那么多电影
不知道制片人怎么想的

以上改动都属于我主观的不喜欢
毕竟任何一部迪士尼公主的真人改编变动都挺大的..但至少莉莉詹姆斯和艾丽范宁演出了自己的风格
而艾玛沃森 如果她之前没有赫敏这一角色我会觉得她表现得不错
但赫敏和贝儿是两个不一样的角色啊 而她所呈现出来的表演让我觉得两者太相似
这就是所存在的问题

最后最后的遗憾 在被转过来的大表哥帅晕厥之后没有期待到他喊贝儿的名字..
然后还是贝儿主动摸脸吻的王子… 这角色就真的..乱套了..


至少希望下一部迪士尼别再用令人作呕的autotune了 毕竟歌好听怎么都好了

新普京娱乐 10

全篇最美的场景

新普京娱乐 11

觉得女巫的角色在里面穿插得很好

新普京娱乐 12

其他人:宫廷服 王子:牵着小女友 长袖衬衫+沙滩短裤

© 本文版权归作者 
中二的灰姑娘
 所有,任何形式转载请联系作者。

相关文章