导演看到的这个我接受不能,这是一部让人失望的电影

作为一个有看完强迫症的人,这部电影让我成功地在三分之二处退场,多么不容易啊!

在看电影之前我先把小说看了一遍,看完电影之后我庆幸自己先把小说看了,讲真,这部电影很让我失望。感觉电影里最能还原原著的角色就是松山健一饰演的渡边君了,一个很安静很内向爱看书的普通大学生,不喜欢随便交朋友,期初绿子以为他喜欢孤独,其实他只是不想落得失望。思想比同龄人成熟,很有自己的想法,内心感情很细腻,而且是带有一点个性的形象。这些松山健一表现得都还挺好,感觉也很相似。菊地凛子饰演的直子我没太深刻的印象,至少书里的直子的感觉给我的印象更加要强烈。直子是一个很安静腼腆的女孩,虽然说身体健康比较堪忧,有点自闭,但也不至于整部戏的直子都说话有气没力,病怏怏的样子吧,而且原著有说到,直子后来去到疗养院后,身体和精神状态是比进去之前要好的,这些我在电影中完全没看出来。绿子,一个人在原著里很是重要的角色却被导演删到只有女配的戏份,很是无语。水原希子饰演的绿子,没有感觉。绿子是一名很乐观活泼,很水灵的女孩子,但是水原希子真的很普通很普通,我感觉不到她和绿子的相似之处。再来的就是女配玲子,一个打扮中性的中年老女人,到了电影里我只看到了一位贤妻良母,为什么看小说的时候我觉得她一点都不会是那种长得很漂亮的妈妈?这个是我觉得最偏离原著的一位人物。
导演的拍摄手法还是不错的,画面很清新唯美,人物的表情特写也很到位,至少让人感觉到了这是日本电影,一个越南的导演能把日本小说拍成这样其实也是蛮厉害的。不知大家看日本电影有没有这样的感觉,总是有一种进展很慢很慢的感觉,然后人物对话又很多,但是说的话又总是让人捉摸不透,拍不好的真的会让看的人很烦躁,想快进。虽然说导演抓住了日本电影的特点,但却没能把这部小说改编的电影拍好,有很多在我看来很重要的细节都被删减了。例如关于敢死队的故事。在电影的开头,渡边君和直子相遇再到一起,然后上床,整段看下来我都是莫名其妙的。直子对于木月的死她一直很在意,后来她是怎么喜欢上渡边君的这里,导演把进展快进了。原著对于渡边君和直子相处的这段时间一直是有敢死队的故事插入的。渡边君总是喜欢把敢死队那些搞笑的事情告诉直子,直子也很喜欢听,而且总是会被他逗笑,一个本来就很自闭安静的女孩她只有在渡边君那里感受到了快乐,而且是在木月去世后的那些日子里,她一直都很忧郁,只有渡边君一个朋友,我想这就是直子喜欢和渡边君在一起的重要原因。
再后来就是绿子的故事。在直子去了疗养院后,渡边君和绿子相遇,绿子本是一个有很多有趣的故事的女孩,但电影里提及她这些事情的情节却很少,例如她很喜欢做饭,为了省钱买厨具,把买文胸的钱也搭上,有时文胸不干还湿着穿,还有一些关于她家书店和爸爸的故事。你会发现她是一个很乐观独立的女孩,虽然她是一个插足?渡边君和直子的第三人,但却让人意外地感到可爱,完全讨厌不起来。不过如果水原希子饰演的绿子能表现得活泼可爱些也许还是很不错的,可惜事与愿违。
在后来疗养院那里,渡边君和直子重新遇见,晚上直子不知是梦游还是故意地,在渡边君面前脱下了衣服,这段竟然没了?直子一直很害羞,对于性的问题也了解不多,第一次的性经历也是和渡边君的,书里对于直子和渡边君之间的有关性的描写很细腻优美,到了电影里却变成了直子吐槽木月不能满足她,导演成功地把她整成了一个饥渴的女病人,我也是很佩服,总之是美感全无。而且电影里对于性的描写完全偏离了,在电影里我只感受到了色情。反正这段不知是被删减还是怎样,我在电影看到的是,半夜里的直子鬼魂出现似看着渡边君的睡颜,真是惊悚片。
到了后来,直子约渡边君出去,结果两人在外面暴走,一个风雨交加的环境下,两人不停地走,直子一边在诉说过去对木月的感情,渡边君一边听一边跟着走,整段看完下来我完全是不知所云,莫名奇妙的,没看小说的完全不知道直子在干嘛,只会觉得她真的是疯子。
而渡边君的戏就更离谱,导演竟然把他塑造成了一个不停地和女人乱搞的渣男形象,反正我是崩溃了。再后来直子去世后,渡边君痛苦那段,他坐在悬崖上,口水直流三千尺地痛哭,我很凌乱,书上不是这样写的!再到后来玲子去找渡边君,然后两人莫名其妙地上了床。渡边君作为一个有点自闭、忧郁和茫然的青春期少年,一直在寻找爱情的答案,经历了好友的自杀,不知所措地四处徒步旅行,到最后玲子和他谈心并鼓励他(这里导演省了好多笔墨),期间自然而然地和玲子发生关系,最后鼓起勇气重新开始摸索人生,这一段关键性的性爱情节能表现渡边等少年通过性来探究存在的意义等意念,在电影里却出现的莫名其妙。结尾导演还把渡边君和永泽互换床伴的故事用了不少时间来诉说,我觉得真的是很浪费时间。该诉说的细节没有,以至于渡边君后来发生的这两个故事都让我极度憋屈。
在影片的末尾,我终于感觉到了原著的气息,这是渡边君的一段独白:“四季更替,我与死者之间的距离亦随之急剧拉开,木月还是十七岁,直子也依旧二十一,直到永远。”
果然村上春树老师文字的功力还是很强大的。

导演对小说情节的取舍令我理解不能。作为一部情节相当丰富的小说,改编成一部90分钟的电影意味着必须放弃许多内容,以便突出主线。但是导演很显然不知道该如何下手,以至于整部影片到处都是原著的各个截取片断,残缺不全而又支离破碎,整个故事都讲得断断续续。

再说到人物。相比之下演渡边的演员算是最靠谱的了,虽然没有演出渡边的全部神韵,总算还没太往相反的方向走。两位女主角则令人彻底无语:那丰唇美艳,一言一动都有说不出的挑逗和诱惑的姑娘真不是绿子(那个春光里刚刚来到世界上的蹦蹦跳跳的小鹿啊),那动不动狂呼乱叫的女人更不是直子……(原著中那么温柔干净的直子,我说什么也不能跟电影里这么歇斯底里发作的女人联系起来啊)

再说到正题的把握:原著里既有死亡的阴郁和残酷,也有青春的美好和活力。而电影似乎只想突出前者的主题:所以许多原本该是美好的场景完全变了味儿:比如渡边和绿子第一次接吻,在小说里那是一个温熙美好的下午,在天台上,空中飞着红蜻蜓……电影里这个场景变成了室内,光线惨淡,外头是阴雨绵绵,简单的几句对白后俩人就吻上了。——类似的改动还有好几处,可以说,它们改变了整部作品的风格气韵。

我认为这部电影相当差劲,因为它充斥着因过度破碎而显得无意义的细节,故事累赘而节奏不清——在这个意义上它最多值得两星:给那些美丽的风景。但是它改编的是我最喜爱的小说之一,出于失望我必须发泄一下:如果豆瓣有零分,我一定不吝给予。

相关文章